-
1 hvad koster det?
сколько это стоит? -
2 Hvad koster det?
How much is it? -
3 Hvor meget koster det?
How much is it? -
4 hvid
бе́лый* * ** * *I. sb:[ han ejer ikke en hvid] he has not got a penny (to his name),(am) he has not got a cent (el. a dime).II. adj whites;[ de hvide]( racen) the whites;[ hvide blade]( ubeskrevne) blank leaves;[ det hvide i øjet] the white of the eye;T it costs the earth (el. a packet), it costs an arm and leg;[ vende det hvide ud af øjnene] show the white of one's eyes; -
5 koste
koste1 ['kɔsdə] kosten;det har kostet mig megen umage es hat mich viel Mühe gekostet;han har kostet meget på sin uddannelse er hat viel für seine Ausbildung ausgegeben (geopfert);koste hvad det vil koste es, was es wolle; -
6 hvid
белыйбелый[вид]белыйвид белый* * *[vid] adj. -t, -eбелыйdet koster det hvide ud af øjnene цена такая, что глаза на лоб лезут/это стоит безумно дорого -
7 blive
vb.1. werden; ( koster det)hvor meget bliver det? wie viel macht das?;det bliver regnvejr es wird Regen geben;blive forbavset erstaunen; ( slippe af med)blive forskrækket erschrecken, etw. loswerden; ( tabe)blive af med ngt etw. verlieren;blive tilovers übrig bleiben; ( forblive) bleiben;blive der dableiben;blive liggende liegen bleiben;blive natten over übernachten -
8 koste
vb.kosten;hvad koster det? han lader sig ikke koste rundt was kostet das? er lässt sich nicht herumkommandieren -
9 hvad
hvad [va(ð), va] was; wie; welcher;hvad behager? wie bitte?;hvad koster det? was kostet das?;hvad hedder hun? wie heißt sie?;hvad er klokken? wie viel Uhr ist es?;hvad? fam was?; wie?;med hvad ret? mit welchem Recht?;hvad er der i vejen? was ist los?;ja, og hvad så? na und?;hvad for en mand (et hus, folk)? was für ein Mann (ein Haus, Leute)?;hvad for ngt.? wie bitte?;hvad tænker du på? woran denkst du?;hvad enten du vil eller ej ob du willst oder nicht;hvad om …? wie wäre es, wenn …? -
10 koste
1сто́итьhvad kóster det? — ско́лько (э́то) сто́ит?
* * ** * *I. vb cost ( fx the shoes cost £40; it cost him his life);( give ud) spend (på on, fx I won't spend more money on that house);[ hvad koster den hat?] how much is that hat?[ koste hvad det vil] at all costs, at any price;[det kostede ham £50] it cost him (, T: set him back) £50;[ det kostede ham en anstrengelse (, hans stilling, mange søvnløse nætter)] it cost him an effort (, his job, many sleepless nights);[ det vil koste ham dyrt] he'll pay dearly for it, it will cost him dear;[ det er det første skridt der koster] it's the first step that is difficult.II. vb:[ koste med en] order (el. push, boss) somebody around (el. about);[ koste en væk] shoo somebody away. -
11 vide
знать* * *[vvðə] vb.ved[ved], vidste ['vesdə], vidst ['vesd] знатьjeg gad vide, hvad sådan en villa koster хотел бы я знать, сколько стоит такая вилла 'jeg ved det ikke я этого не знаюjeg ved godt, hvor han kommer fra я знаю, откуда онjeg ved ikke, hvad han hedder я не знаю, как его зовутjeg fik at vide, at han var syg я узнал, что он боленjeg vil gerne have at vide, hvad det koster я хочу знать, сколько это стоит -
12 dyr
I sg - dyret, pl - dyrживо́тное с, зверь мIIдорого́й, дорогосто́ящий* * *animal, beast, costly, dear, expensive, pricey* * *I. (et -) animal;( om større pattedyr også) beast;( om hjortevildt) deer;(neds om person) beast,II. adj expensive ( fx car, hotel, journey);( især: som koster mere end det er værd) dear;[ betale i dyre domme] pay through the nose;[ købe tøj i dyre domme] spend lots of money on clothes;[ en dyr ed] a solemn oath;[ det bliver ham en dyr historie] that will cost him a bit;(fig) he will have to pay for this;[ en dyr pris] a high price;[ det er dyre tider vi lever i] living is expensive nowadays;[ dyre vogne er ikke altid de dyreste i det lange løb] expensive cars are not always the dearest in the long run;[ det er dyrere at] it costs more to;(se også dyrt). -
13 hvad
какойкоторыйчточто* * *[Ъад] [va] pron.1. что2. в сочетании hvad for - какой3. в сочетании hvad enten - в любом случае4. в сочетании hvad som helst - сколь угодноhvad er der i vejen? что случилось?hvad er det? что это?hvad er klokken? сколько времени?/который час?hvad hedder du? как тебя зовут?hvad med dig? а ты?og så hvad? и что (из этого)?hvad med i morgen? а что насчет завтра?ved du hvad? а знаешь (что)?hvad? что?du skal skrive opgaven, hvad enten du har lyst eller ej тебе надо написать работу в любом случае, хочешь ты этого или нетdet kommer an på, hvad der sker это зависит от того, что произойдетjeg ved ikke, hvad det koster я не знаю, сколько это стоитhvadfor noget musik kan du lide? а какую музыку ты любишь?hvad for en hånd vil du have? какую руку выбираешь?hvad bliver det? сколько (с меня)?jeg vil betale hvad som helst for en øl nu за пиво я всё отдам/заплачу сколько угодно -
14 øre
en 50-øre ein Fünfzigörestück n;det koster 80 øre es kostet 80 Öre;ikke eje en rød øre keinen roten Heller haben ( oder besitzen);vende og dreje hver øre fig jeden Pfennig dreimal umdrehenudstående ører pl abstehende Ohren n/pl;væggene har ører fam, fig die Wände haben Ohren;holde ørerne stive fig die Ohren steifhalten;spidse ører fig die Ohren spitzen;være lutter øre fig ganz Ohr sein;klø sig bag øret sich hinter dem Ohr kratzen (a fig);holde sig for ørerne sich die Ohren zuhalten;det er kommet mig for øre es ist mir zu Ohren gekommen;prædike for døve øren fig tauben Ohren predigen;det ringer for mine ører die Ohren klingen mir;døv på det højre øre auf dem rechten Ohr taub;sove på sit grønne øre fam den Schlaf des Gerechten schlafen;få ørerne i maskinen fam, fig in die Klemme geraten -
15 hensyn
sg - hénsynet, pl - hénsyn1) внима́ние с, уваже́ние сaf hénsyn til ham — из уваже́ния к нему́
med hénsyn til — (сокр. m. h. t.) в отноше́нии
táge hénsyn til nógen [nóget] — счита́ться с кем-л. [с чем-л.]
2) соображе́ние сaf polítiske hénsyn — по полити́ческим соображе́ниям
úden hénsyn til — несмотря́ на...
* * *consideration, regard* * *(et -) consideration ( fx an important consideration; financial (, military) considerations);[ der er så mange hensyn at tage] there are so many things to beconsidered;[ tage hensyn til] consider, take into consideration (el. account),( person) consider, show consideration for, pay regard to ( fx his wishes);[ ikke tage hensyn til] ignore, pay no attention to, leave out of account,F disregard;[ tage hensyn til hans ungdom] make allowance for his youth;[ med præp:][ af politiske hensyn] for political reasons;[ af menneskelige hensyn] out of kindness;[ af hensyn til] for the sake of,( på grund af) on account of, because of;[ af hensyn til ham] for his sake;[ af hensyn til hans følelser] out of consideration (el. regard) for his feelings;[ vi må have det skriftligt af hensyn til regnskabet] we must have it in writing for accounting purposes;[ af hensyn til hans ønsker] in deference to his wishes;(dvs vedrørende) concerning ( fx complaints (, information, suggestions) concerning...);( hvad angår) as regards ( fx as regards your second question...; the plan is unsatisfactory as regards security), with regard to; as far as... is concerned;[ uden hensyn til] without regard to, irrespective of ( fx age and ability);( ligeglad med) without considering,F without regard for ( fx his own safety; my wishes, my feelings), regardless of ( fx the consequences);[ uden hensyn til hvad det koster] regardless of expense;[ uden hensyn til om det regner eller ej] no matter whether it rains or not. -
16 koste
стоимостьстоимостьстоитьстоить* * *[kosdə] vb. -r, -de, -t1. стоить2. мести, а в некоторых сочетаниях kraftpræstation - подгонять, торопить; гнатьhvad koster en kop kaffe? сколько стоит чашка кофе?jeg vil derhen koste, hvad det koste vil я добьюсь, чего бы это мне ни стоило———————— [kåsdə] vb. -r, -de, -tвстречается в сочетанияхchefen koster rundt med sine ansatte начальник подгоняет своих подчинённых -
17 over
наднад, через, сверхуовэ через* * *[åwo] sb. -en, -e, -neверхушкаvil du have overen eller underen? тебе верхушку или нижнюю часть (булочки)?———————— [åw'o] præp.1. над; через, по; сверх, больше2. в течение 3)более, свыше, вышеdet koster over 200 кг. это стоит больше 200 кронdu skal over Rådhuspladsen тебе надо пройти через/пересечь Ратушную площадь———————— [åwo] adv.наверху, свысока, поверхskal jeg sætte maden over nu? разогреть еду? -
18 kun
толькопросто ; толькокун только, лишь* * *[kån] adv.только, лишьdet koster кип 12 кг. это стоит всего 12 крон -
19 meget
вполнеоченьмноговполне[ма-эт]оченьма-эт оченьмаэт много, очень* * *[mαjəð] [ntcrð], αdj.; mere [meo], mest [mesd] многоhvor meget koster en liter mælk? сколько стоит литр молока?hvor meget hvidvin? сколько белого вина?det er lige meget это безразлично/без разницы———————— [mccjəð] [mæð], adv.; mere[те-э], mest [mesd] весьма, очень, много; гораздо -
20 person \pcuson]
sb. -en, -er, -erne1. лицо, личность2. персонажdet koster 50 kr. prop. person это стоит 50 крон с человека
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Dieter Köster — (* 4. September 1947 in Flensburg) ist ein deutscher Film und Fernsehregisseur, Cutter, Kameramann, Autor. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Machart 3 Privates … Deutsch Wikipedia
Idioma danés — Danés Dansk Hablado en Dinamarca Islandia … Wikipedia Español
Kind — 1. Ach, dass ich meine armen Kinder so geschlagen, klagte der Bauer, und sie waren des Pfaffen. – Eiselein, 375. 2. Alle Kinder werden mit Weinen geboren. Lat.: Clamabunt E et A quotquot nascuntur ab Eva. (Binder I, 193; II, 497; Seybold, 77.) 3 … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Ester Ringnér-Lundgren — (* 4. Oktober 1907 als Ester Maria Ringnér in Norrköping, Schweden; † 26. Juli 1993) war eine schwedische Schriftstellerin, die in Skandinavien und Deutschland besonders für ihre im Trollmilieu spielenden Kinderbücher und ihre Lotta… … Deutsch Wikipedia
Geld — 1. Ach, nun fällt mi all mîn klên Geld bî. (Brandenburg.) Ein Ausruf, der häufig erfolgt, wenn jemand durch irgendeinen Umstand an etwas erinnert wird, was er hätte thun sollen, aber bisher zu thun vergessen hat. 2. All wîr1 Geld, dat et Wîf nig… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Kuh — 1. A Kü moalkat trog a Hols. (Nordfries.) – Johansen, 72. Die Kuh milcht durch den Hals. 2. A Kuh söüft â méa, ässe vertroa kô. (Henneberg.) Auch eine Kuh säuft wol mehr als sie vertragen kann. Mit Anwendung auf Säufer. 3. A Küh wal t egh wed,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Gut (Adj.) — 1. Ai, wor gât äss de Rât. – Schuster, 596b. Ei, wie gut ist die Ruth . 2. All gôd mit, see de Maid, dô kreg se n Snîder. (Ostfries.) – Hoefer, 709; Havukalender, III; Eichwald, 1252; Bueren, 35. 3. Allamân gud, man ham sallaw dâch bâst. (Amrum.) … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Tag — 1. Alen Doach hîsch, äs mäkest hîsch; un Sangtich hîsch, dâd äs hîsch. (Siebenbürg. sächs.) – Schuster, 368. 2. All Dag is ken Joarmarkt. (Strelitz.) 3. All Dage is kîn Sonndag (kîn Karkmess, sün kîn Fangeldage). (Oldenburg.) 4. All Doag wat Nîgs … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Hund — 1. A guate Hund ve laft se nit1 u2 an schlecht n is kua Schad. (Unterinnthal.) – Frommann, VI, 36, 63. 1) Verläuft sich nicht. 2) Und. 2. A klenst n Hund na hengt mer di grössten Prügel ou (an). (Franken.) – Frommann, VI, 317. 3. A muar Hüünjen a … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Bauer (der) — 1. Armer Bauern Kälber und reicher Herren Töchter werden nicht alt. – Kirchhofer, 347. 2. Auch der Bauer isst nicht ungesalzen. Was ihm indess von seinem Schulzen, Landrath oder Pfarrer vorgepredigt wird, ist in der Regel nicht mit attischem… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Wort — 1. A guids Woat pfint a guids Oat. (Steiermark.) – Firmenich, II, 767, 73. 2. A güt Wort bringt a güte Äntver (Antwort). (Warschau. Jüd. deutsch.) Freundliches Entgegenkommen gewinnt die Herzen. 3. Allen Worten ist nicht zu glauben. – Henisch,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon